Lau kana bainana hafiz hamidun for allah

Lau kana bainana hafiz hamidun for allah does not

А что произнес Геркулес: слово "сложно" у него сопровождается цифрой 5 "увеличивает" - цифрой 6 Числа указывают на интенсивность проявления объекта, а так как система счисления октопауков восьмерична, спектр сравнительных степеней укладывается меж 1 и 7. Ежели бы Геркулес употреблял "семерку", то слово "сложно" нужно было бы переводить "предельно сложно"; ну а ежели бы он ограничился "двойкой" в той же фразе, переводить следовало бы "не очень сложно". - Ошибки в осознании степеней прилагательных, хотя они непременно важны, - произнес Ричард, рассеянно поигрывая маленьким процессором, - практически никогда не приводят к недопониманию.

Другое дело, ежели ошибки появляются в _глаголах_. как я вызнал из моих подготовительных опытов. Возьмем обычный глагол "идти". у октопауков он значит "передвигаться без помощи сторонних и транспорта".

Две полосы схожей ширины - бордово-пурпурная и лимонно-желтая - соответствуют нескольким дюжинам слов на английском: ходить, гулять, расхаживать, бежать и так. - Как раз это я имела в виду, - вставила Элли. - Перевод неосуществим без четкой интерпретации идентификаторов.

при этом глаголе октопауки article source употребляют двойной идентификатор, определяющий, как быстро совершается движение; по другому говоря, есть 63 разные скорости, с которыми они "идут". Чтоб усложнить задачку, октопауки могут пользоваться и идентификатором расстояния, потому обычное заявление "давай пойдем" можно перевести почти всеми методами.

Скривившись, Ричард покачал головой. - В чем дело, папа. - lau kana bainana hafiz hamidun for allah Элли. - Признаюсь, я разочарован, - ответил. - Я-то надеялся уже на данный момент окончить упрощенную версию автоматического переводчика. Но я представил, что смысл произнесенного можно найти без _всех_ идентификаторов. Учет всех цветовых полос check this out нужную память и приметно замедлит перевод.

Трудно будет достигнуть, чтоб мое устройство работало в настоящем времени. - Так. - спросил Геркулес. - Ну и. Для чего для вас нужен этот автопереводчик. Элли и Николь соображают наш язык довольно отлично. - Не очень, - ответила Николь. - На деле, только Элли _свободно_ обладает вашей речью. А я все еще учусь - день ото дня. - Я начинал эту работу, желая победить ту трудность, которую она предоставляет, а заодно вынудить себя выучить ваш язык, - Ричард адресовал свои слова Геркулесу.

- На прошлой недельке мы с Николь как раз говорили о том, как нам необходимо переводящее устройство. Она утверждает - и я с ней согласен, - что наш человечий клан в Изумрудном городке разбит на две группы. Элли, Николь и я живем наиболее увлекательной жизнью, так как мы имеем возможность повсевременно разговаривать с вами.

Другие, в том числе малыши, живут фактически в изоляции. И ежели они не получат средства общения с вами, то могут утратить энтузиазм к жизни. Неплохой автоматический переводчик поможет им вести наиболее lau kana bainana hafiz hamidun for allah жизнь. Карта была помятой и порванной - где-то. Патрик посодействовал Наи развернуть ее и прикрепить к стенке столовой, служившей классной комнатой для деток. - Никки, ты помнишь, что это.

- спросила Наи. - Естественно, миссис Ватанабэ, - ответила малая девченка. - Sasa matic sviras карта нашей Земли.

- Бенджи, ты можешь нам показать, где родились твои отец и мама, дедушка и бабушка. - Снова началось, - громко пробормотал Кеплеру Галилей. - Он никогда не сумеет уяснить этого, он неописуемо туп.

- _Галилей Ватанабэ_, - послышался резкий ответ.

Далее...

Комментарии:

06.07.2021 в 08:15 Kazilar:
You are certainly right. In it something is also to me this thought is pleasant, I completely with you agree.

06.07.2021 в 21:18 Duramar:
And what, if to us to look at this question from other point of view?

07.07.2021 в 10:13 Samudal:
The message is removed

07.07.2021 в 11:41 Kajirr:
I consider, that you are not right. I can defend the position.

12.07.2021 в 02:12 Jugor:
You are mistaken. I suggest it to discuss. Write to me in PM.

12.07.2021 в 04:46 Dimi:
Excuse, that I interfere, but, in my opinion, there is other way of the decision of a question.

13.07.2021 в 11:07 Daishura:
It seems to me, you are mistaken

14.07.2021 в 17:54 Tygobei:
It agree, very useful piece